Theory in Perpetual Motion and Translation: Assemblage and Intersectionality in Feminist Studies
Mots-clés :
assemblage, agencement, intersectionality, translationRésumé
This paper engages with the French theoretical concept of agencement developed by Gilles Deleuze and Félix Guattari and its English translation as assemblage which has been widely used in academic inquiries, including feminist analyses as well as philosophical and theoretical work. Although assemblage may be now called on to provide a corrective to intersectionality, not too long ago, intersectionality, with very similar arguments, was viewed to be the most promising alternative to categorical thinking. Résumé Cet article traite du concept théorique français de l’agencement élaboré par Gilles Deleuze et Félix Guattari et de sa traduction en anglais comme assemblage qui a été largement utilisé dans les recherches universitaires, y compris les analyses féministes ainsi que les travaux philosophiques et théoriques. Bien que l’assemblage puisse maintenant être appelé à fournir un correctif à l’intersectionnalité, il n’y a pas si longtemps, l’intersectionnalité, avec des arguments très similaires, était considérée comme l’alternative la plus prometteuse à la pensée catégorique.Statistiques
Références
Alldred, Pam, and Nick J. Fox. 2015. “'The Sexuality-Assemblages of Young Men: A New Materialist Analysis.” Sexualities: Studies in Culture and Society 18 (8): 905-920.
Bacchetta, Paola. 2015. “Décoloniser le féminisme: intersectionnalité, assemblages, co-formations, co-productions.” Les cahiers du CEDREF 20. Online. http://cedref.revues.org/833.
Bilge, Sirma. 2013. “Intersectionality Undone: Saving Intersectionality from Feminist Intersectionality Studies.” Du Bois Review: Social Science Research on Race 10 (2): 405-424.
Braidotti, Rosi. 2011. Nomadic Subjects: Embodiment and Sexual Difference in Contemporary Feminist Theory. 2nd edition. New York, NY: Columbia University Press.
Buchanan, Ian, and Clare Colebrook, eds. 2000. Deleuze and Feminist Theory. Edinburgh, UK: Edinburgh University Press.
Callon, Michel. 2006. “What Does It Mean to Say That Economics Is Performative?” CSI Working Paper Series 005.
https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00091596/en/.
Carbado, Devon W. 2013. “Colorblind Intersectionality.” Signs: Journal of Women in Culture and Society 38 (4): 811-845.
Cho, Sumi. 2013. “Post-Intersectionality: The Curious Reception of Intersectionality in Legal Scholarship.” Du Bois Review 10 (2): 385-404.
Cho Sumi, Kimberlé Crenshaw, and Leslie McCall. 2013. “Toward a Field of Intersectionality Studies: Theory, Applications, and Praxis.” Signs: Journal of Women in Culture and Society 38 (4): 785–810.
Colebrook, Clare. 2000. “Introduction.” In Deleuze and Feminist Theory, edited by Ian Buchanan and Clare Colebrook, 1-17. Edinburgh, UK: Edinburgh University Press.
Crenshaw, Kimberlé. 1989. “Demarginalizing the Intersection of Race and Sex: A Black Feminist Critique of Antidiscrimination Doctrine, Feminist Theory and Antiracist Politics.” The University of Chicago Legal Forum 140: 139–167.
____. 1991. “Mapping the Margins: Intersectionality, Identity Politics, and Violence against Women of Color.” Stanford Law Review 43 (6): 1241-1299.
Currier, Dianne. 2003. “Feminist Technological Futures: Deleuze and Body/Technology Assemblages.” Feminist Theory 4 (3): 321–338.
Davis, Kathy. 2008. “Intersectionality as Buzzword: A Sociology of Science Perspective on What Makes a Feminist Theory Successful.” Feminist Theory 9 (1): 67-85.
Deleuze, Gilles, and Félix Guattari. 1975. Kafka: Pour une littérature mineure. Paris, FR: Les Éditions de Minuit.
____. 1980. Mille plateaux : Capitalisme et schizophrénie 2. Paris, FR: Les Éditions de Minuit.
____. 1986. Kafka: Toward a Minor Literature. Translated by Dana Polan. Minneapolis, MN: University of Minnesota Press.
____. 2004/1987. A Thousand Plateaus: Capitalism and Schizophrenia. Translated by Brian Massumi. London and New York: Continuum.
Deleuze, Gilles, and Claire Parnet. 2006/1987. Dialogues II. Translated by Barbara Habberjam, Hugh Tomlinson, and Eliot Ross Albert. London, UK and New York, NY: Continuum.
Descarries, Francine. 2014. “Language Is Not Neutral. The Construction of Knowledge in the Social Sciences and Humanities.” Signs: Journal of Women in Culture and Society 39 (3): 564-569.
Dewsbury, J-D. 2011. “The Deleuze-Guattarian Assemblage: Plastic Habits.” Area 43 (2): 148-153.
Flieger, Jerry Aline. 2000. “Becoming-Woman: Deleuze, Schreber and Molecular Identification.” In Deleuze and Feminist Theory, edited by Ian Buchanan and Clare Colebrook, 38-63. Edinburgh, UK: Edinburgh University Press.
Grosz, Elizabeth. 1993. “A Thousand Tiny Sexes: Feminism and Rhizomatics.” Topoi 12: 167-179.
____. 1994. Volatile Bodies: Toward a Corporeal Feminism. Bloomington, IN: Indiana University Press.
Gunnarsson, Lena. 2015. “Why We Keep Separating the ‘Inseparable’: Dialecticizing Intersectionality.” European Journal of Women’s Studies, 1-14. Online First: doi:10.1177/1350506815577114.
Habberjam, Barbara, and Hugh Tomlinson. 2006/1987. Translators’ Introduction to Dialogues II, by Gilles Deleuze and Claire Parnet, ix-xi. London, UK and New York, NY: Continuum.
Hardie, Ian, and Donald MacKenzie. 2007. “Assembling an Economic Actor: The Agencement of a Hedge Fund.” The Sociological Review 55 (1): 57-80.
Kennedy, Rosanne, Jonathon Zapasnik, Hannah McCann, and Miranda Bruce. 2013. “All Those Little Machines: Assemblage as Transformative Theory.” Australian Humanities Review 55: 45-66.
Latour, Bruno. 2005. Reassembling the Social: An Introduction to Actor-Network Theory. Oxford, UK: Oxford University Press.
Lefevere, André. 1992. Translation, Re-Writing, and the Manipulation of the Literary Fame. London, UK and New York, NY: Routledge.
Lima Costa, Claudia de, and Sonia E. Alvarez. 2014. “Dislocating the Sign: Toward a Translocal Feminist Politics of Translation.” Signs: Journal of Women in Culture and Society 39 (3): 557-563.
McCall, Leslie. 2005. “The complexity of Intersectionality.” Signs: Journal of Women in Culture and Society 30 (3): 1771–1800.
Muller, Martin. 2015. “Assemblages and Actor-Networks: Rethinking Socio-Material Power, Politics and Space.” Geography Compass 9 (1): 27-41.
Phillips, John. 2006. “Agencement/Assemblage.” Theory Culture & Society 23 (2–3): 108–109.
Puar, Jasbir K. 2005. “Queer Times, Queer Assemblages.” Social Text 23 (3-4): 121-139.
____. 2007. Terrorist Assemblages: Homonationalism in Queer Times. Durham, NC: Duke University Press.
____. 2011. “I would rather be a cyborg than a goddess”: Intersectionality, Assemblage, and Affective Politics.” European Institute for Progressive Cultural Policies.
http://eipcp.net/transversal/0811/puar/en.
____. 2012. “I would rather be a cyborg than a goddess”: Becoming-Intersectional in Assemblage Theory. philoSOPHIA 2 (1): 49-66.
Sokal, Alan, and Jean Bricmont. 1998. Fashionable Nonsense: Postmodern Intellectuals’ Abuse of Science. New York, NY: Picador.
Spivak, Gayatri Chakravorty. 1999. “Translation as Culture.” In Translating Cultures, edited by Isabel Carrera Suárez, Aurora Garcia Fernandez, and Maria Socorro Suarez Lafuente, 17-30. Oviedo and Hebden Bridge, UK: Dangaroo Press.
____. 2001. “Questioned on Translation: Adrift.” Public Culture 13 (1): 13-22.
Tasić, Vladimir. 2001. Mathematics and the Roots of Postmodern Thought. Oxford, UK: Oxford University Press.
Venn, Couze. 2006. “A Note on Assemblage.” Theory Culture & Society 23 (2-3): 107-108.
Weheliye, Alexander G. 2014. Habeas Viscus: Racializing Assemblages, Biopolitics, and Black Feminist Theories of the Human. Durham, NC: Duke University Press.
Yuval-Davis, Nira. 2006. “Intersectionality and Feminist Politics.” European Journal of Women’s Studies 13 (3): 193-209.
Téléchargements
Publié-e
Numéro
Rubrique
Licence
Les auteurs qui publient dans cette revue acceptent les conditions suivantes:
1. Les auteurs conservent les droits d’auteur et accordent le droit de première publication à la revue. L’œuvre est simultanément sous licence internationale Creative Commons Attribution 4.0 qui permet à d’autres personnes de la partager en citant dans les remerciements l’auteur de l’œuvre et sa publication initiale dans cette revue.
2. Les auteurs savent que les articles publiés dans Atlantis sont indexés et disponibles par le biais de divers outils de recherche universitaires et professionnels, y compris, entre autres, Erudit.
3. Les auteurs peuvent conclure des ententes contractuelles supplémentaires et distinctes pour la distribution non exclusive de la version de l’article publiée par la revue (c’est-à-dire, l’afficher dans un dépôt institutionnel ou la publier dans un livre), en signalant qu’elle a été initialement publiée dans cette revue.
4. Les auteurs sont autorisés et encouragés à prépublier leur œuvre, c’est-à-dire à la publier en ligne (dans un dépôt institutionnel ou sur leur site Web, par exemple) avant et pendant le processus de soumission. Cela peut conduire à des échanges productifs, ainsi qu’à ce que le travail publié soit cité plus tôt et plus souvent. Renseignez-vous davantage ici sur la prépublication.